Anyway, today I'm a writer-blogger guy.

Так или иначе, сегодня я писатель-блогер.
Anyway — Так или иначе, в любом случае
Writer-blogger — Писатель-блоггер
Guy — Парень


I write the blog Wait But Why.

Я пишу блог Wait But Why (Подожди, Но Зачем)
Wait — Ждать
Blog — Блог
And a couple of years ago, I decided to write about procrastination.

Пару лет назад я решил писать о прокрастинации.
A couple of — Пара (чего-то)
Ago — Назад (о времени)
Procrastination — Прокрастинация
My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, and I wanted to explain to the non-procrastinators of the world what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are.

Моё поведение всегда озадачивало непрокрастинаторов вокруг меня, и я хотел объяснить всему миру непрокрастинаторов, что происходит в головах прокрастинаторов, и почему мы такие, какие мы есть
Behavior — Поведение
Perplex — Озадачивать
Non-procrastinators — Непрокрастинатор
Around — Вокруг
Explain — Объяснить
World — Мир
Go on — Происходить
Head — Голова
Procrastinator — Прокрастинатор
The way — Так, как; такой, какой
Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people.

У меня была гипотеза, что мозг прокрастинаторов на самом деле отличается от мозга других людей.
Hypothesis — Гипотеза
Brain — Мозг
Different — Другой
Be different — Отличаться
Than — Чем
Other — Другой
And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them.

И чтобы это проверить, я нашёл лабораторию с МРТ, которая позволила мне просканировать мой мозг и мозг проверенного непрокрастинатора, так чтобы я мог сравнить их.
Test — Проверить
Found — Нашел. Вторая форма от find - найти, находить
MRI — МРТ
Lab — Лаборатория
Let — Позволить ( 3 формы одинаковые)
Scan — Сканировать
Both — Оба
Proven — Проверенный
Compare — Сравнить
Them — Их
I actually brought them here to show you today.

Я на самом деле принёс их сюда, чтобы показать вам сегодня.
Brought — Принес. Вторая форма
от bring — приносить
Show — Показать
I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference.

Я хочу, чтобы вы взглянули внимательно, чтобы увидеть, можете ли вы заметить разницу.
Take a look — Взглянуть
Carefully — Внимательно
If — Если, ли
Can — Мочь
Notice — Заметить
Difference — Разница
I know that if you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK?

Знаю, что если вы не обученный эксперт по мозгу, это не так очевидно, но просто взгляните, хорошо?
Trained — Обученный
Brain expert — Эксперт по мозгу
Obvious — Очевидно
So here's the brain of a non-procrastinator.

Ну, вот мозг непрокрастинатора.
Here's — Вот
[Rational Decision Maker]

[Принимающий рациональные решения]
Rational — Рациональный
Decision — Решение
Make a decision — Принимать решение
Decision Maker — Принимающий решения
Now ... here's my brain.

Теперь... вот мой мозг.



[Instant Gratification Monkey]

[Обезьянка, требующая сиюминутных удовольствий]
Monkey — Обезьяна
Gratification — Удовольствие
Instant — Сиюминутный, немедленный
There is a difference.

Есть разница
Difference — Разница


Both brains have a Rational Decision Maker in them, but the procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey.

Оба мозга имеют принимающего рациональные решения в них, но мозг прокрастинатора также имеет обезьянку
Also — Также
Now, what does this mean for the procrastinator?

Теперь, что это означает для прокрастинатора?
Mean — Означать
Well, it means everything's fine until this happens.

Что ж, это означает, что всё в порядке, пока не случается это
Well — Что ж, ну
Be fine — Быть в порядке
Until — Пока не
[This is a perfect time to get some work done. Nope!]

[Это идеальное время, чтобы выполнить работу. Нетушки!]
Perfect — Идеальное
Get done — Выполнить, сделать
Some — Кое-какой, некоторый
Get some work done — Поработать (выполнить кое-какую работу)
Nope — Неа, нетушки
So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he says, "Actually, let's read the entire Wikipedia page of the Nancy Kerrigan Tonya Harding scandal, because I just remembered that that happened.

Принимающий рациональные решения примет рациональное решение сделать что-нибудь продуктивное, но Обезьянке такой план не нравится, поэтому она, по сути, берётся за штурвал и говорит: «На самом деле давай почитаем страничку в "Википедии" о скандале с Нэнси Керриган и Тоней Хардинг, потому что я только что вспомнила, что это произошло.
Actually — На самом деле, по сути
Take the wheel — Брать штурвал
Let's — Давай, давайте
Read — Читать
Entire — Целый, весь
Wikipedia page — Страница Википедии
Scandal — Скандал
Because — Потому что
Remember — Вспомнить
Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since 10 minutes ago.

Потом мы направимся к холодильнику, чтобы посмотреть, есть ли там что-нибудь новое за 10 последние минут (с 10 минут назад)
Go over (to) — Направиться (к)
Fridge — Холодильник
Anything — Что-нибудь
Since — С (какого-то момента, с тех пор)
After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom.

После этого, мы пойдем на спираль Ютуба, которая начинается с видео Ричарда Файнмана, рассказывающем про магниты, и заканчивается гораздо, гораздо позже просмотром интервью (с нами, смотрящими интервью) с мамой Джастина Бибера.
After — После
Spiral — Спираль
Magnet — Магнит
End — Закончить
Much later — Гораздо позже
Watch — Смотреть
Interview — Интервью
Mom — Мама
Justin Bieber's mom — Мама Джастина Бибера
All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today. Sorry!

Всё это займет какое-то время, поэтому у нас действительно не будет места в расписании для какой-либо работы сегодня. Извини!»
All of that — Всё это
Take — Занимать (о времени)
A while — Какое-то время
Room — Место, пространство
Schedule — Расписание
Any — Какой-либо
Now, what is going on here?

Так что же здесь происходит?
Go on — Происходить


The Instant Gratification Monkey does not seem like a guy you want behind the wheel.

Обезьянка не похожа на парня, которого вы хотите за штурвалом.
Seem like — Казаться, быть похожим на
Guy — Парень
Behind — За, позади
Wheel — Руль, штурвал
He lives entirely in the present moment.

Она живёт полностью в настоящем моменте.
Live — Жить
Entirely — Полностью
Present — Настоящий
He has no memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun.

Она не помнит прошлого (у нее нет никакой памяти о прошлом), не знает будущего (никаких знаний о будущем), и она беспокоится только о двух вещах: легко и весело.
No — Никакой
Memory — Память
Past — Прошлое
Knowledge — Знание
Future — Будущее
Only — Только
Care about — Беспокоиться о
Easy — Весело
Fun — Весело
Now, in the animal world, that works fine.

В животном мире это работает отлично.
Animal — Животное
Fine — Отлично
If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success!

Если вы собака и вы проводите всю свою жизнь, не делая ничего другого, кроме легких и веселых вещей, и вы очень успешный!
Dog — Собака
Spend — Тратить
Whole — Весь
Life — Жизнь
Nothing — Ничего
Doing nothing — Не делая ничего
Other — Другое
Than — Чем, кроме
Huge — Огромный
Success — Успех
Be a success — Быть успешным
And to the Monkey, humans are just another animal species.

И для Обезьянки, люди — просто еще одна разновидность животных.
Another — Еще один, другой
Species — Вид, разновидность
You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK.

Вам надо оставаться хорошо выспавшимся, хорошо накормленным и размножающимся на следующее поколение, что могло бы работать хорошо в пещерные времена.
Have to — Должен, надо
Keep — Держаться, оставаться
Well-slept — Хорошо выспавшийся
Well-fed — Хорошо накормленный
Propagate — Размножаться
Next — Следующее
Generation — Поколение
Tribal times — Пещерные времена
Might have worked — Могло бы работать
OK — Хорошо
But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times.

Но если вы не заметили, сейчас мы не в пещерных временах
Notice — Замечать
We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is.

Мы в продвинутой цивилизации, а Обезьянка не знает, что это.
Advanced — Продвинутый
Civilization — Цивилизация
Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do.

И поэтому у нас есть другой парень в нашем мозге, Принимающий рациональные решения, который Дает нам возможность делать вещи, которые не могут делать никакие другие животные.
Which is why — И поэтому
Our — Наш
Give — Давать
Ability — Возможность
No other — Никакой другой
Who — Кто, который
We can visualize the future. We can see the big picture. We can make long-term plans.

Мы можем представлять будущее. Мы можем видеть большую картину. Мы можем строить долгосрочные планы.
Visualize — Представлять, визуализировать
Picture — Картина
Make — Делать, создавать
Long-term — Долгосрочный
And he wants to take all of that into account.

И он хочет принять все это во внимание
Take into account — Принимать во внимание


And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now.

И хочет, чтобы просто заставить нас делать хоть что-нибудь, что имеет смысл делать прямо сейчас.
Have someone do something — Заставить кого-то делать что-то
Whatever — Что угодно, хоть что-нибудь
Make sense — Иметь смысл
Right now — Прямо сейчас
Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you're having dinner or going to bed or enjoying well-earned leisure time.

Иногда имеет смысл делать вещи, которые легкие и веселые, как, когда вы ужинаете или идете спать, или наслаждаетесь заслуженным временем отдыха.
Sometimes — Иногда
It makes sense —Имеет смысл
Like — Как
Have dinner — Ужинать
Go to bed — Идти спать
Well-earned — Заслуженный
Leisure time — Время отдыха
That's why there's an overlap. Sometimes they agree.

Поэтому есть совпадение. Иногда они сходятся во взглядах.
That's why — Вот поэтому
Overlap — Совпадение
Agree — Соглашаться, сходиться во взглядах
But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture.

Но в других случаях, что имеет гораздо более смысла делать что-то, что более трудное менее приятное, ради большой картины (будущего).
Other times — В других случаях, в другое время
Much more — Гораздо более
Harder — Более трудное
Less — Менее
Pleasant — Приятное
For the sake of (something) — Ради чего-то
And that's when we have a conflict.

И именно тогда и возникает конфликт (у нас конфликт)
That's when — И именно тогда
Conflict — Конфликт
And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle.

И для прокрастинатора этот конфликт, как правило, заканчивается определенным образом, оставляя его тратить много времени в оранжевой зоне, место, где легко и весело, что совершенно вне круга Рациональности.
Tend to — Как правило
End — Заканчиваться
Certain — Определенный
Way — Способ, путь
Certain way — Определенным образом
Every time — Каждый раз
Leave — Оставлять
A lot of — Много
Orange — Оранжевый
Zone — Зона
Entirely — Полностью, совершенно
Out of something — Вне чего-то
Circle — Круг
Make sense circle — Круг рациональности
I call it the Dark Playground.

Я называю это Мрачной игровой площадкой.
Call — Называть
Dark — Темный, мрачный
Playground — Игровая площадка
Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well.

Мрачная игровая площадка — это место, которое все вы, прокрастинаторы, там знаете очень хорошо.
Place — Место
Out there — Там
Well — Хорошо
It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening.

Это где происходят развлечения, порой, когда развлечения по идее не должны происходить.
Leisure — Время отдыха
Activity — Активность, занятие
Leisure activities — Развлечения
At times — Порой
Be supposed to — По идее должен
The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred, all of those good procrastinator feelings.

Веселье, которое у вас есть на Мрачной игровой площадке на самом деле никакое не веселье, потому что они совершенно не заслужены, воздух наполнен виной, страхом, тревогой, ненавистью к себе — все те хорошие чувства прокрастинатора.
Fun — Веселье
Completely — Совершенно
Unearned — Незаслуженный
Air — Воздух, атмосфера
Filled (with) — Наполнен (чем-то)
Guilt — Вина
Dread — Страх
Anxiety — Тревога
Self-hatred — Ненависть к себе
All of those — Все те
Good — Хороший
Feeling — Чувство
And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?

И вопрос в этой ситуации с обезьянкой за штурвалом в том, как прокрастинатор перетаскивает себя сюда в синюю зону, гораздо менее приятную, но где важные дела на самом деле случаются.
Question — Вопрос
Situation — Ситуация
Himself — Себя (он себя)
Get — Перетащить, переместить
Over here — Сюда
Blue zone — Голубая зона
Less — Менее
Pleasant — Приятный
Place — Место
Important — Важный
Made on
Tilda